Hán tự¶
Khi nói "học Hán tự", nhiều người cảm thấy choáng ngợp. Điều này hoàn toàn dễ hiểu. Hán tự là một hệ thống phức tạp. Bài viết này sẽ cung cấp cho bạn một chút mẹo để học chữ hán đơn giản hơn.
Bài viết cần được kiểm tra và cập nhật
Mình cần có góp ý của những người học Tiếng Trung khác để sửa lại cho đúng.
1. Học ý nghĩa Của Hán Tự¶
Việc học nghĩa (Âm Hán Việt (Phiên âm) và phần dịch nghĩa cho một hán tự đơn lẻ bất kì) có ích với:
- Học nghĩa của một số Hán tự đơn giản có thể hữu ích, đặc biệt là khi chúng tạo thành từ vựng cơ bản (ví dụ: 山, 水, 火).
- Việc hiểu nghĩa của các thành phần trong Hán tự phức tạp có thể giúp ghi nhớ từ vựng (ví dụ: 连续 (liánxù) - "liên tục", hiểu "连 (liên)" có nghĩa là "liên kết").
Khi trình độ tiếng Trung của bạn tăng lên, việc ghi nhớ nghĩa riêng lẻ của Hán tự sẽ trở nên ít quan trọng hơn. Bạn sẽ hiểu nghĩa của Hán tự thông qua ngữ cảnh từ vựng. Người Trung Quốc thường giải thích Hán tự bằng cách liên hệ với từ vựng cụ thể (ví dụ: "连续的连"), thay vì chỉ nêu nghĩa trừu tượng. Cũng giống như Tiếng Việt khi giải thích các từ Hán Việt vậy, từ "THỐNG KHỔ" thì từ "thống" trong "" còn từ "khổ" trong "đau khổ" chẳng hạn.
Tóm lại: Hữu ích cho người mới bắt đầu, nhưng không phải là tất cả
2. Không học cách đọc riêng lẻ¶
Lưu ý
Mình không chắc là vấn đề này có ở những người đang học Tiếng Trung trong nước không nhưng mình nghĩ mình vẫn sẽ để phần này vào.
Cách đọc Hán tự (pinyin) không nhất quán. Một Hán tự có thể có nhiều cách đọc khác nhau tùy thuộc vào từ vựng. Ví dụ: 行 có thể đọc là "xíng" (hành động), "háng" (hàng lối), hoặc "héng" (ngang). Vì vậy, học cách đọc riêng lẻ sẽ rất khó nhớ và lãng phí thời gian.
Giải pháp đơn giản là: Học cách đọc Hán tự theo từ vựng. Ví dụ, học "银行 (yínháng)" thay vì chỉ học "行".
Tóm lại: Không nên học cách đọc Hán tự riêng lẻ. Hãy tập trung vào từ vựng.
3. Học thứ tự nét viết (Stroke Order): rất quan trọng¶
Học thứ tự nét viết là rất quan trọng, nhưng không có nghĩa là bạn phải cố gắng ghi nhớ thứ tự nét của từng chữ Hán mới. Thay vào đó, hãy tập trung nắm vững các nguyên tắc cơ bản, từ đó bạn có thể viết đúng thứ tự nét của hầu hết các chữ Hán mới với độ chính xác khoảng 90%.
Ví dụ:
- Quy tắc viết các khung như 口 (kǒu) và những gì bên trong nó: Học cách viết khung trước, sau đó viết các nét bên trong. Ví dụ như chữ "回(huí)".
- Quy tắc sắp xếp các nét ngang và dọc khi chúng giao nhau như 十 (shí), 艹 (cǎo), 王 (wáng), 丰 (fēng), 羊 (yáng), v.v.: Nắm vững thứ tự ưu tiên của các nét ngang và dọc. Ví dụ, nét ngang thường được viết trước nét dọc.
- Cách viết 己 (jǐ) có thể áp dụng cho 起 (qǐ): Phần dưới của 起 có thể được học bằng cách học thứ tự nét của 己.
- Nét đầu tiên của 丿 (piě) có thể áp dụng cho 人 (rén) rồi áp dụng tiếp cho 你 (nǐ) và 他 (tā): Tìm kiếm những điểm tương đồng để liên kết và ghi nhớ.
Việc học thứ tự nét giúp bạn tìm ra sự liên kết giữa các nét và các bộ phận của chữ. Tất nhiên, đối với những chữ Hán phức tạp như 飛 (fēi), bạn có thể cần tra cứu thứ tự nét. Nhưng sau khi nắm vững các nguyên tắc cơ bản với những chữ như 押 (yā) và 車 (chē), việc viết một chữ bạn chưa biết như 揮 (huī) sẽ không còn là vấn đề lớn nữa.
Tóm lại: Rất cần thiết, nhưng hãy tập trung vào các nguyên tắc cơ bản và đừng cố gắng học thuộc lòng mọi thứ.
4. Học cách viết¶
Nếu bạn cần viết Tiếng Trung thường xuyên trong công việc hoặc cuộc sống, thì bạn có thể nên cân nhắc việc học viết. Dù vậy, trong thời đại công nghệ, việc gõ chữ Hán trên máy tính hoặc điện thoại phổ biến hơn nhiều so với viết tay.
Tóm lại: Tùy thuộc vào nhu cầu và lựa chọn cá nhân.
Kết Luận¶
Hãy học thêm từ vựng, không chỉ học có chữ hán vậy. Dù mình nghĩ là đa phần mọi người học chữ hán đều học theo từ vựng.
- Để thực sự "học một Hán tự", bạn cần nắm vững các từ vựng phổ biến chứa Hán tự đó và có thể viết được nó.
- Hãy học từ vựng, và Hán tự sẽ dần dần trở nên quen thuộc.
- Hãy cảm nhận Hán tự thông qua việc sử dụng nó trong các câu, trong các đoạn văn.
Credit
Bài viết được viết dựa trên bài Learning Kanji của TMW